望阙台
【宿甘露寺僧舍】
枕中云气千峰近,
床底松声万壑哀。
要看银山拍天浪,
开窗放入大江来。
枕中云气千峰近,
床底松声万壑哀。
要看银山拍天浪,
开窗放入大江来。
望阙台翻译和注释
译文
枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。
床枕上弥漫着云气,使我恍若睡在千峰之上;阵阵松涛从万壑传来,似乎就在我床底下轰响。
要看银山拍天浪,开窗放入大江来。
我忍不住想去看那如山般高高涌过的波浪,一打开窗户,滚滚长江仿佛扑进了我的窗栏。
参考资料:
1、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:22-232、黄瑞云.两宋诗三百首:中州古籍出版社,2004:23注释
枕中云气千峰近,床底松声万壑(hè)哀。
甘露:甘露寺,在江苏镇江北固山上。寺建于唐文宗大和年间,宋真宗大中祥符年间重建。北固山下临长江,当时江阔十余里。相传建寺时露水适降,因而得名。松声万壑:形容长江的波涛声像万壑松声一样。壑,山沟。
要看银山拍天浪,开窗放入大江来。
银山拍天浪:形容波浪很大,像银山一样。
参考资料:
1、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:22-232、黄瑞云.两宋诗三百首:中州古籍出版社,2004:23赏析
《望阙台》是明代著名抗倭英雄戚继光所做。该诗概括了诗人在苍茫海域内东征西讨的战斗生活,暗寓抗倭斗争的艰难困苦。因有感于曾一起抗倭的汪道昆被弹劾罢官,来形容自己像远离京师孤立无援的臣子,远望皇帝居住的地方,作者仍盼抗倭斗争能得到朝廷的充分支持,既表达了对祖国的赤诚,自己有一片抗倭报国的一腔热血,也蕴含了对朝廷的忠贞。
望阙台拼音版
sù gān lù sì sēng shè br br zhěn zhōng yún qì qiān fēng jìn, br chuáng dǐ sōng shēng wàn hè āi. br yào kàn yín shān pāi tiān làng, br kāi chuāng fàng rù dà jiāng lái. br br提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。