辋川集二十首。文杏馆
弱冠弄柔翰,卓荦观群书。
著论准《过秦》,作赋拟《子虚》。
边城苦鸣镝,羽檄飞京都。
虽非甲胄士,畴昔览《穰苴》。
长啸激清风,志若无东吴。
铅刀贵一割,梦想骋良图。
左眄澄江湘,右盼定羌胡。
功成不受爵,长揖归田庐。
辋川集二十首。文杏馆翻译和注释
注释
弱冠弄柔翰,卓荦(luò)观群书。
弱冠:古代的男子二十岁行冠礼,表示成人,但体犹未壮,所以叫“弱冠”。柔翰:毛笔。荦:同跞。卓跞:才能卓越。
著论准《过秦》,作赋拟《子虚》。
过秦:即《过秦论》,汉贾谊所作。子虚:即《子虚赋》,汉司马相如所作。准、拟:以为法则。
边城苦鸣镝(dí),羽檄(xí)飞京都。
鸣镝:响箭,本是匈奴所制造,古时发射它作为战斗的信号。这句是说边疆苦于敌人的侵犯。檄:檄文,用来征召的文书,写在一尺二寸长的木简上,上插羽毛,以示紧急,所以叫“羽檄”。
虽非甲胄(zhòu)士,畴(chóu)昔览《穰(rāng)苴(jū)》。
胄:头盔。甲胄士:战士。畴昔:往时。穰苴:春秋时齐国人,善治军。齐景公因为他抵抗燕、晋有功,尊为大司马,所以叫“司马穰苴”,曾著《兵法》若干卷。
长啸激清风,志若无东吴。
铅刀贵一割,梦想骋(chěng)良图。
铅刀贵一割:用汉班超上疏中的成语。铅质的刀迟钝,一割之后再难使用。用来比喻自己才能低劣。骋:施。良图:好的计划。
左眄(miǎn)澄江湘,右盼定羌胡。
眄:看。澄:清。江湘:长江。邰希萱水,是东吴所在,地处东南,所以说“左眄”。羌胡:即少数民族的羌族,在甘肃、青海一带,地在西北,所以说“右盼”。
功成不受爵,长揖归田庐。
爵:禄位。田庐:家园。
赏析
辋川集二十首。文杏馆拼音版
br br ruò guàn nòng róu hàn, zhuō luò guān qún shū. br zhe lùn zhǔn guò qín, zuò fù nǐ zǐ xū. br biān chéng kǔ míng dí, yǔ xí fēi jīng dū. br suī fēi jiǎ zhòu shì, chóu xī lǎn ráng jū. br cháng xiào jī qīng fēng, zhì ruò wú dōng wú. br qiān dāo guì yī gē, mèng xiǎng chěng liáng tú. br zuǒ miǎn chéng jiāng xiāng, yòu pàn dìng qiāng hú. br gōng chéng bù shòu jué, cháng yī guī tián lú. br提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。