船板床

【我们听着狂风里的暴雨】

我们听着狂风里的暴雨,
我们在灯光下这样孤单,
我们在这小小的茅屋里
就是和我们用具的中间

也有了千里万里的距离:
铜炉在向往深山的矿苗
瓷壶在向往江边的陶泥,
它们都像风雨中的飞鸟

各自东西。我们紧紧抱住,
好像自身也都不能自主。
狂风把一切都吹入高空,

暴雨把一切又淋入泥土,
只剩下这点微弱的灯红
在证实我们生命的暂住。

船板床翻译和注释

赏析

这是明朝诗人李梦阳为自己睡“船板床”写的一首诗。

睡在船板上,梦的是什么?虽然知道不是在江湖上,但仍梦见江湖上的风浪。

一个文学大师,寥寥几笔,就把思绪浓缩于笔端,殊为不易。

“江湖”,除解释为江河湖泊外,官场以及社会关系中的帮派亦称“江湖”,而江湖风险如同风浪,一不小心,就会翻船。

从睡船板床而联想到江湖风浪,李梦阳的这首诗,联想丰富,发人警醒。

船板床拼音版

chuán bǎn hú zài zī ,ér wǒ qǐn qí shàng 。
qíng zhī fēi jiāng hú ,mèng mèi yì fēng làng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

船板床作者

猜你喜欢