春日杂咏

【江南弄】

江南弄,
巫山连楚梦,
行雨行云几相送。
瑶轩金谷上春时,
玉童仙女无见期。
紫露香烟眇难托,
清风明月遥相思。
遥相思,
草徒绿,
为听双飞凤凰曲。

春日杂咏翻译和注释

注释

①黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。②嫩绿:浅绿色。 柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。③郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。④穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

简析

这首诗描写了春天郊野的美好景色。诗的大意说:村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜色,就像女孩子用来描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

诗的前两句描绘了郊外的春景,后两句借景写情,抒发了诗人热爱大自然的感情,表现了对美好理想追求的愿望。

春日杂咏拼音版

qīng shān rú dài yuǎn cūn dōng ,nèn lǜ zhǎng xī liǔ xù fēng 。
niǎo què bú zhī jiāo yě hǎo ,chuān huā fān liàn xiǎo tíng zhōng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

春日杂咏作者

猜你喜欢