酬乐天扬州初逢席上见赠

【经炀帝行宫】

此地曾经翠辇过,浮云流水竟如何?
香销南国美人尽,怨入东风芳草多。
残柳宫前空露叶,夕阳川上浩烟波。
行人遥起广陵思,古渡月明闻棹歌。

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译和注释

译文

此地曾经翠辇过,浮云流水竟如何?
这里曾经是御驾亲临的地方,而今一片萧然。浮云流水之间,一代王朝就这样销声匿迹了。

香销南国美人尽,怨入东风芳草多。
美人们香消玉殒,她们将自己的满腹怨恨化为芳草,随东风生长蔓延。

残柳宫前空露叶,夕阳川上浩烟波。
如今这行宫已是断垣残壁,满目疮痍,凄凄芳草在无言地诉说着炀帝当年的荒淫残忍。夕阳西下,水面上烟波浩渺,满眼凄迷,行宫前那几棵残存的柳树已失去了往日的风姿,枯枝败叶在风中萧索地摇曳。

行人遥起广陵思,古渡月明闻棹歌。
我正陷于行宫兴废的沉思之中,微风吹来,明月当空,古渡上响起了悠扬的渔歌声。

注释

此地曾经翠辇(niǎn)过,浮云流水竟如何?
炀帝:即隋炀帝杨广,隋朝第二代皇帝。翠辇:皇帝的车驾。辇:原是车名,秦汉后特指皇帝坐的车。

香销南国美人尽,怨入东风芳草多。
香销:指美女之死。

残柳宫前空露叶,夕阳川上浩烟波。
空:空有,无人欣赏。露叶:露珠泛光之叶。浩:广远,宏大。据载,隋炀帝喜欢柳树,曾经在行宫外的大堤上种了成排的杨柳,春风吹拂,杨柳婀娜多姿,成了一道美丽的景观。

行人遥起广陵思,古渡月明闻棹(zhào)歌。
行人:远行之人,指诗人自己。广陵:指今扬州,隋炀帝曾三次来此游玩,此处代指行宫。

赏析

此地曾经翠辇过,浮云流水竟如何?
香销南国美人尽,怨入东风芳草多。
残柳宫前空露叶,夕阳川上浩烟波。
行人遥起广陵思,古渡月明闻棹歌。

  诗借咏隋炀帝行宫,讽谕时政。首联“此地”,即指炀帝行宫。炀帝于此玩美女、杀无辜,极尽荒淫残暴之能事。但曾几何时,一个广袤四海的美好江山,便付诸东流了。开篇以反诘句陡峭而起:“此地曾经翠辇过,浮云流水竟如何?”人言“浮云流水”转眼而逝,但不能赶上隋炀帝败亡的速度。这“竟如何”三字,尽情地嘲弄了这个昏君的迅速亡国。这种寓严肃于调侃的笔法,最为警策。

  颔联转入对炀帝罪行的控诉:“香销南国美人尽,怨入东风芳草多。”此联之妙,在于实景寓意。以实景论,它是写行宫的破落、荒凉,宫内早已空无一人。从这情景中也清楚地看到了炀帝的荒淫残暴。“香销”,香销玉殒,蛾眉亡身;而且已是“南国美人尽”。为了满足一己的淫欲,搜罗尽了而且也毁灭尽了南国的美女,真是罪恶滔天。“怨入”承上句,主要写“美人”之怨。美人香销,其怨随东风入而化为芳草;芳草无涯,人怨无边。这就把抽象的感情写成了具体而真实可感的形象。如为一般郊野旅游,“东风芳草”自然不失为令人心旷神怡之景;但此处为炀帝行宫,这断瓦颓墙,芳草萋萋,却是典型的伤痍之景;这萋萋的芳草,犹含美人怨魂的幽泣。“多”字更令人毛骨悚然。

  颈联写出宫所见。炀帝喜柳,当年行宫之前,隋堤之上,自是处处垂柳掩映。而此时是“残柳宫前空露叶,夕阳川上浩烟波。”“空”,空有,无人欣赏;“露叶”,露珠泛光之叶。上句以残柳“点缀”行宫,自见历史对其暴政的嘲弄;“露叶”冠以“空”字,自见诗人慨叹之情。下句,烟波浩浩,川水渺渺,空余堤柳,龙舟不在。且各冠以“残柳”和“夕阳”,给晚照之景笼上一层凄凉黯淡的色彩。这里虽无一讥讽语,却得思与景偕、物与神游之妙。

  尾联回应诗题,却不是直吐胸中块垒。《乐府指迷》说:“结句须要放开,含有余不尽之意,以景语结情最好。”这“行人遥起广陵思,古渡月明闻棹歌”,就是“以景语结情”。它既切合咏“炀帝行宫”之意,又扣紧讽晚唐当世之旨。“行人”,作者自指,诗人游罢行宫,自然地想起这些广陵(即扬州)旧事──由于炀帝的荒淫残暴,激化了尖锐的阶级矛盾,末次南游,酿成全国性的农民大起义。不久隋朝即告灭亡。但诗之妙,却在于作者写得含而不露,只写诗人“遥起广陵思”的情怀;所思内容,却留待读者去想象,去咀嚼。只见诗人沉思之际,在这古渡明月之下,又传来了琅琅渔歌。作者亦不明言棹歌的内容是什么。但联系诗人“喜谈今古”、“深怨唐室”的身世,自然地使人想到屈原《渔父》中的名句:“举世皆浊兮我独清,众人皆醉兮我独醒!”“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”古贤和隐者的唱答,也正是诗人此刻的心声;从而将咏古和讽今融为一体,以景语完成了诗的题旨。

  此诗之可贵,在于诗人咏古别具一格,写得清新自然,娓娓动听,挹之而源不尽,咀之而味无穷。全诗共八句,句句是即景,句句含深意;景真、情长、意远,构成了此诗特有的空灵浪漫风格。

酬乐天扬州初逢席上见赠拼音版

bā shān chǔ shuǐ qī liáng dì ,èr shí sān nián qì zhì shēn 。
huái jiù kōng yín wén dí fù ,dào xiāng fān sì làn kē rén 。
chén zhōu cè pàn qiān fān guò ,bìng shù qián tóu wàn mù chūn 。
jīn rì tīng jun1 gē yī qǔ ,zàn píng bēi jiǔ zhǎng jīng shén 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

酬乐天扬州初逢席上见赠作者

猜你喜欢

  • 代东门行(伤禽恶弦惊)

    【代东门行】 伤禽恶弦惊[1],倦客恶离声[2] 。 离声断客情,宾御皆涕零[3] 。 涕零心断绝,将去复还诀[4] 。 一息不相知,何况异乡别[5] 。 遥遥征驾远[6],杳杳白日晚[7] 。 居人掩闺卧[8],行子夜中饭[9] 。 野风吹草木[10],行子心肠断。 食梅常苦酸,衣葛常苦寒[11] 。 丝竹徒满坐,忧人不解颜[12] 。 长歌欲自慰,弥起长恨端[13] 。
    2021-03-12
  • 代东武吟(主人且勿喧)

    【代东武吟】 主人且勿谊,贱子歌一言[1]: 仆本寒乡士[2],出身蒙汉恩。 始随张校尉,召募到河源[3]; 后逐李轻车,追虏出塞垣[4] 。 密涂亘万里,宁岁犹七奔[5] 。 肌力尽鞍甲,心思历凉温[6] 。 将军既下世[7],部曲亦罕存[8] 。 时事一朝异,孤绩谁复论[9]? 少壮辞家去,穷老还入门[10] 。 腰镰刈葵藿[11],倚杖牧鸡豘[12] 。 昔如韝上鹰,今似槛中猿[13] 。 徒结千载恨,空负百年怨[14] 。 弃席思君幄[15],疲马恋君轩[16]。 垂晋主惠,不愧田子魂[17] 。
    2021-03-23
  • 代放歌行(蓼虫避葵堇)

    【代放歌行】 蓼虫避葵堇,习苦不言非[1] 。 小人自龌龊,安知旷士怀[2] 。 鸡鸣洛城里,禁门平旦开[3] 。 冠盖纵横至[4],车骑四方来。 索带曳长飙,华缨结远埃[5] 。 日中安能止[6],钟鸣犹未归[7] 。 夷世不可逢,贤君信爱才[8] 。 明虑自天断,不受外嫌猜[9] 。 一言分硅爵,片善辞草莱[10] 。 岂伊白壁赐,将起黄金台[11] 。 今君有何疾,临路独迟回[12]?
    2021-03-20
  • 发后渚(江上气早寒)

    【发后渚】 江上气早寒,仲秋始霜雪[1] 。 从军乏衣粮,方冬与家别[2] 。 萧条背乡心,凄怆清渚发[3] 。 凉埃晦平皋,飞潮隐修樾[4] 。 孤光独徘徊,空烟视升灭[5] 。 途随前峰远,意逐后云结[6] 。 华志分驰年[7],韶颜惨惊节[8] 。 推琴三起叹,声为君断绝[9] 。
    2021-03-25
  • 拟古(十五讽诗书)

    【拟古】 十五讽诗书,篇翰靡不通[1] 。 弱冠参多士[2],飞步游秦宫[3] 。 侧睹君子论,预见古人风[4] 。 两说穷舌端,五车摧笔锋[5] 。 羞当白壁贶,耻受聊城功[6] 。 晚节从世务[7],乘障远和戎[8] 。 解佩袭犀渠[9],卷帙奉卢弓[10] 。 始愿力不及,安知今所终[11]!
    2021-03-25
  • 拟古(幽并重骑射)

    【拟古】 幽并重骑射[1],少年好驰逐。 毡带佩双鞬,象弧插雕服[2] 。 兽肥春草短,飞鞚越平陆[3] 。 朝游雁门上,暮还楼烦宿[4] 。 石梁有余劲[5],惊雀无全目[6] 。 汉虏方未和,边城屡翻覆[7] 。 留我一白羽,将以分虎竹[8] 。
    2021-03-14
  • 拟古(凿井北陵隈)

    【拟古】 凿井北陵隈,百丈不及泉。 生事本澜漫,何用独精坚。 幼壮重寸阴,衰暮反轻年。 放驾息朝歌,提爵止中山。 日夕登城隅,周回视洛川。 街衢积冻草,城郭宿寒烟。 繁华悉何在,宫阙久崩填。 空谤齐景非,徒称夷叔贤。
    2021-03-16
  • 拟行路难·对案不能食

    【拟行路难】 对案不能食[1],拔剑击柱长叹息。 丈夫生世会几时[2],安能蹀躞垂羽翼[3]? 弃置罢官去,还家自休息。 朝出与亲辞,暮还在亲侧。 弄儿床前戏[4],看妇机中织。 自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直[5]!
    2021-03-07