醉赠刘二十八使君
【谒金门】
风乍起,
吹绉一池春水。
闲引鸳鸯香径里,
手挼红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,
碧玉搔头斜坠。
终日望君君不至,
举头闻鹊喜。
shī chēng guó shǒu tú wéi ěr ,mìng yā rén tóu bú nài hé 。
jǔ yǎn fēng guāng zhǎng jì mò ,mǎn cháo guān zhí dú cuō tuó 。
yì zhī hé bèi cái míng shé ,èr shí sān nián shé tài duō 。
风乍起,
吹绉一池春水。
闲引鸳鸯香径里,
手挼红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,
碧玉搔头斜坠。
终日望君君不至,
举头闻鹊喜。
醉赠刘二十八使君翻译和注释
译文
风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。
春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。
独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
赏析
表达诗人对刘禹锡的深深理解和真诚劝慰,同时也对其遭遇深表同情和不平。
这首诗,对刘禹锡二十三年的坎坷遭遇,表示了无限感慨和不平。诗人说:你远在边远之地,过着寂寞的生活,满朝那么多官员,唯独你多次被贬外任;我深知你才高名重,却偏偏遭逢不公的对待,这二十三年,你失去的太多了。怨愤与对友人的同情溢于言表,见其直率与坦诚,亦见其与刘禹锡友情之深厚。为此,刘禹锡作了一首酬答诗,即著名的《酬乐天扬州初逢席上见赠》。
"诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。"这句是抱怨刘禹锡的怀才不遇。虽然写诗才华横溢,但命运始终让人无可奈何。表达的应该是乐天对刘禹锡悲惨遭遇的同情和愤恨。虽然说命运不可逆转,但实际上是把矛头指向满朝的官吏和当权者的,抱怨他们不珍惜人才。
醉赠刘二十八使君拼音版
wéi wǒ yǐn bēi tiān jiǔ yǐn ,yǔ jun1 bǎ zhù jī pán gē 。shī chēng guó shǒu tú wéi ěr ,mìng yā rén tóu bú nài hé 。
jǔ yǎn fēng guāng zhǎng jì mò ,mǎn cháo guān zhí dú cuō tuó 。
yì zhī hé bèi cái míng shé ,èr shí sān nián shé tài duō 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。