越鸟
细腰宫里露桃新,脉脉无言度几春。
至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。
至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。
越鸟翻译和注释
译文
细腰宫里露桃新,脉脉无言度几春。
细腰宫里桃花绽放一派艳丽清新,心念故国默默无语度过多少冬春。
至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。
说到底息国灭亡究竟是因为何事?可怜金谷园殉情的绿珠这坠楼人!
参考资料:
1、任文京.杜牧诗歌精选.石家庄:花山文艺出版社,1996:1352、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:680-681注释
细腰宫里露(lù)桃新,脉(mò)脉无言度几春。
细腰宫:指楚王宫。露:读。脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。。无言:据《左传》载,息夫人被楚文王强纳夫人后.一直一言不发。
至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。
至竟:究竟。息亡:息国灭亡。缘:因为。底事:什么事。金谷坠楼人:指绿珠。绿珠是西晋石崇的爱妾。当时赵王伦专政,赵王伦的亲信孙秀派人来向石崇要绿珠,石崇不给。孙秀生气,于是矫诏逮捕石崇。绿珠自投楼下而死。
参考资料:
1、任文京.杜牧诗歌精选.石家庄:花山文艺出版社,1996:1352、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:680-681赏析
越鸟拼音版
xì yāo gōng lǐ lù táo xīn, mò mò wú yán dù jǐ chūn. br zhì jìng xī wáng yuán dǐ shì, kě lián jīn gǔ zhuì lóu rén.提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。