清江引·清明日出游
人生无根蒂,飘如陌上尘。
分散逐风转,此已非常身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
盛年不重来,一日难再晨。
及时当勉励,岁月不待人。
清江引·清明日出游翻译和注释
译文
人生无根蒂,飘如陌上尘。
人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。
分散逐风转,此已非常身。
生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮
盛年不重来,一日难再晨。
青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。
及时当勉励,岁月不待人。
应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。
注释
人生无根蒂(dì),飘如陌上尘。
蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。
分散逐风转,此已非常身。
此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
落地:刚生下来。
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
斗:酒器。比邻:近邻。
盛年不重来,一日难再晨。
盛年:壮年。
及时当勉励,岁月不待人。
及时:趁盛年之时。
赏析
清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。
清江引·清明日出游拼音版
wèn xī lóu jìn yān hé chù hǎo ?lǜ yě qíng tiān dào 。mǎ chuān yáng liǔ sī ,rén yǐ qiū qiān xiào ,tàn yīng huā zǒng jiāo chūn zuì dǎo 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。