清江引·清明日出游



人生无根蒂,飘如陌上尘。
分散逐风转,此已非常身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
盛年不重来,一日难再晨。
及时当勉励,岁月不待人。

清江引·清明日出游翻译和注释

译文

人生无根蒂,飘如陌上尘。
人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。

分散逐风转,此已非常身。
生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。

落地为兄弟,何必骨肉亲!
世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?

得欢当作乐,斗酒聚比邻。
遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮

盛年不重来,一日难再晨。
青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。

及时当勉励,岁月不待人。
应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。

注释

人生无根蒂(dì),飘如陌上尘。
蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。

分散逐风转,此已非常身。
此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。

落地为兄弟,何必骨肉亲!
落地:刚生下来。

得欢当作乐,斗酒聚比邻。
斗:酒器。比邻:近邻。

盛年不重来,一日难再晨。
盛年:壮年。

及时当勉励,岁月不待人。
及时:趁盛年之时。

赏析

清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。

清江引·清明日出游拼音版

wèn xī lóu jìn yān hé chù hǎo ?lǜ yě qíng tiān dào 。
mǎ chuān yáng liǔ sī ,rén yǐ qiū qiān xiào ,tàn yīng huā zǒng jiāo chūn zuì dǎo 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

清江引·清明日出游作者

猜你喜欢