腰缠万贯拼音
[ yāo chán wàn guàn ]
腰缠万贯的意思
腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。
腰缠万贯出处
南朝梁·殷芸《小说》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
成语基本释义:
- 成语正音
- 缠,不能读作“cán”。
- 成语繁体
- 腰纏萬貫
- 成语用法
- 作定语、宾语;比喻钱财极多
腰缠万贯近义词
腰缠万贯反义词
腰缠万贯成语典故:
传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。众人戏他性急喝不得热粥。
腰缠万贯造句
- 1、腰缠万贯的职业猎人霸占了他们的捕猎领地,这种猎人原来压根不曾想过要去打猎,但后来却发现打猎对于炫耀财富并疏通人际关系而言,是一条不错的门路。
- 2、善良,不是容颜的闭月羞花,不是举止的温文尔雅,不是财富的腰缠万贯;更不是权势的叱咤风云。善良,是黑暗凄冷中的如豆星火,是干涸枯竭时的点滴甘露,是迷惘徘徊时的一句点化,是沉迷无助时的一把搀扶。
- 3、如今他腰缠万贯,衣锦还乡,哪里还记得我们这帮穷哥儿们?
- 4、对于那些认为我们从不会成为腰缠万贯的巨富的先生和女士们,我们总是暗处嘲笑他们。
- 5、他腰缠万贯之后抛弃了糟糠之妻,是个负心郎。
腰缠万贯英语翻译
暂无英语翻译
腰缠万贯成语接龙
腰缠万贯的意思是腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。
万的成语大全网提供成语腰缠万贯的意思及近义词、反义词、英语翻译、出处和腰缠万贯造句等详细信息。
本文地址:https://www.leidiandian.com/chengyu/yaochanwanguan.html
本文地址:https://www.leidiandian.com/chengyu/yaochanwanguan.html