七步成诗拼音
[ qī bù chéng shī ]
七步成诗的意思
称人才思敏捷。
七步成诗出处
南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!’帝深有惭色。”
成语基本释义:
- 成语繁体
- 七步成詩
- 成语用法
- 作宾语、定语;指才思敏捷
七步成诗近义词
七步成诗反义词
七步成诗成语典故:
中国历史上有一个有名的家庭,父亲曹操不仅是军事家和诗人,他的两个儿子曹丕和曹植在文学上也很有造诣。父子三人并称“三曹”,其中以曹植的文学成就为最高。曹丕是一位文学批评家,他的《典论·论文》是中国文学批评史上划时代的著作。曹植则是曹操的第二个儿子,才华很出众,特别在文学方面,是那个时代最杰出的诗人。哥哥曹丕继位以后,非常嫉妒弟弟曹植的才能。有一次,因为一件小事,曹丕打算借机惩罚曹植,除非曹植可以在七步之内作出一首完整而且合乎韵律的诗。曹植明知道哥哥是故意为难自己,但曹丕现在是皇帝,他只能唯命是从。想到迫害自己的人是自己的亲兄长,曹植感到异常悲愤。一时,他吟下四句诗:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。”皇帝曹丕听了这首诗,感到很惭愧,也就不再加害自己的弟弟了。曹植的最大成就在诗歌创作。三国时候,战争连绵不断,社会凋敝,身为贵公子的曹植却用诗歌表达了对无家可归的百姓的深切关切和同情,而乱世惨景也激发了他的报国热情,在一首诗中他写道“捐躯赴国难,视死忽如归”的千古名句。尽管曹植在文学上有很高的…
七步成诗造句:
冷绛雪道:‘子建七步成诗,千秋佳话,哪有改期姑待之理。’★明·罗贯中《平山冷燕》第六回
七步成诗英语翻译
暂无英语翻译
七步成诗成语接龙
七步成诗的意思是称人才思敏捷。
宋朝成语大全网提供成语七步成诗的意思及近义词、反义词、英语翻译、出处和七步成诗造句等详细信息。
本文地址:https://www.leidiandian.com/chengyu/qibuchengshi.html
本文地址:https://www.leidiandian.com/chengyu/qibuchengshi.html