南歌子·柳户朝云湿
把酒祝东风。且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆。此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同。
南歌子·柳户朝云湿翻译和注释
译文及注释
译文绿柳簇拥的院落,清晨空气清新湿润,雕花窗内香炉升起的烟袅袅如云。东风吹得轻柔,天气十分晴朗,我在贪恋海棠花的娇色中度过清明。新燕住进了刚垒成的泥巢,丝笼中紧锁着旧日的莺鸟。一阵音乐传来却难以进入心中,难道是琵琶弹奏得不好、声音太难听?无奈在愁绪满怀的人听来,都是断肠的悲声!
注释[1]柳户朝云湿:指歌妓的居处。[2]午篆:一种盘香。[3]垒润栖新燕:新燕在刚垒好的新窝里栖息。[4]把做:当做。
鉴赏
此词也是代言体,写一个歌妓对其相好男子的怀念。上片写这个歌妓独居青楼的寂寞和她对旧相好的怀念。下片睹物生感,先是以“新燕”之乐反衬“旧莺”之苦,接着又以琵琶所奏乐音在她听来都是断肠之声的主观化描写,反映出这个女子独处深闺难续旧欢的无限愁思。
南歌子·柳户朝云湿拼音版
liǔ hù cháo yún shī ,huā chuāng wǔ zhuàn qīng 。dōng fēng wèi fàng shí fèn qíng 。liú liàn hǎi táng yán sè 、guò qīng míng 。lěi rùn qī xīn yàn ,lóng shēn suǒ jiù yīng 。pí pá kě shì bú kān tīng 。wú nài chóu rén bǎ zuò 、duàn cháng shēng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。