昭君怨·赋松上鸥
灿烂春光,云媚骄阳,微风拂柳,花开心荡。踵武花陌,喜闻清香,不见蝶舞,唯见莺翔。结伴同游,寻春山上,气爽风清,草被山冈,凌峰绝顶,极目苍穹,云海茫茫。远山隐幽,飞鸟潜藏。俯观山底,如海青莽,纸鸢御风,海中徜徉。景美如画,情溢于山,偌得辞赋,歌以咏唱。琪花瑶草,玉树琼枝,岂天宫独秀?
人间同样!众心愉悦,漫野寻芳,轻步纵影,踪遍山冈。
狮虎山上访兽王
假石山下,闲庭信步,气宇如是轩昂。乍闻虎啸,声震八荒,虽知猛虎在圈,初闻亦慌。但见双狮,闻如未闻,相依而卧,何其安详。如此傲气,直教人思,狮虎双雄,若为之斗,孰弱孰强?虽未可知,亦当两败俱伤。
转思当今时事,若非中华,国富民强,威慑于世,怎敌九州恶狼?且知太平盛世,人心所向,便恨台独,更怨分藏,如此猥亵,力不自量。慨叹一代英雄,埋骨河山,若得重生,必当既往,一腔热血,竭尽忠肠,驱除鞑虏,复我台藏,肯教小人猖狂?
意未尽,夕阳依依渐逝,暮霭迷影暗山冈
喧已歇,人影恋恋难归,他日得闲当回访
昭君怨·赋松上鸥翻译和注释
注释
扑鹿:状声音。张志和《渔父》:“惊起鸳鸯扑鹿飞。”《文选》卷三十一江淹《杂体诗》“拟张绰”,李善注引《庄子》:“海上有人好鸥鸟者,旦而之海上,从鸥鸟游,鸥鸟至者百数。其父曰:‘吾闻鸥从汝游,试取来,吾从玩之。’曰:’诺。‘明旦之海上,鸥鸟舞而不下。“今本无之。《列子·黄帝篇》略同。人无机心,能感动异类,称”鸥鸟忘机“本此。这里意谓自己志在隐居,约沙鸥为伴,今即将实行,故告知它。曹松《赠方干》二之二:”他时莫为三征起,门外沙鸥解笑君。“本词似用此意。黄庭坚《登快阁》:”万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。“
题解
本词是杨万里辞官归隐家乡江西吉水时的作品,题目《赋松上鸥》说明,这是一首咏物词。小序交代了鸥来复去的时间、地点和经过,“感而赋之”一句,则说明写作动机。
鉴赏
上片写作者静坐书室,意外地听窗外松树上有沙鸥前来投宿,十分惊喜。“偶听松梢扑鹿”,“偶”字意即偶然地,或者说是意料之外地,“扑鹿”是象声词。首句说,他偶然听到门前松树梢上有飞鸟拍打翅膀的“扑鹿”声,凭着生活经验,他“知是沙鸥来宿”。首二句无丝毫的渲染与夸饰,似乎是简单地平铺直叙,但只要稍稍揣摩,便不难发现,这十二个字既写出了环境的寂静,又写出了树上鸥鸟的活动,从字面看,人未见形,鸥未露体,而在读者的意念中,却分明“看”到作者凝神谛听的神态,“听”到沙鸥抖动翅膀的扑扑鹿鹿的声音,这足以说明,这两句近似口语的话,并非随意信手写来,而是经过认真推敲锤炼而得,因此颇为传神。
“稚子莫喧哗,恐惊他。”沙鸥前来投宿,作者无限欣喜,他小心翼翼地向正在玩耍的孩子们示意,告诫他们不要吵闹,恐怕惊吓了鸥鸟。这两句于字里行间透露出作者对沙鸥这种鸟儿非常喜欢,同时表现了作者对生活的热爱,而且增加了本词的生活气息。“莫”字和“恐”字表达出作者对沙鸥由衷的喜爱。
下片写鸥鸟远飞,词人不免怅然若有失,进而将鸥鸟人格化,与之沟通思想,借以抒发心志。“俄顷忽然飞去,飞去不知何处?”作者正因为沙鸥落在“诚斋”门前松树上高兴,转瞬间沙鸥忽然振翅远飞,作者深感失望,先前的激情顿时冷落下来。“不知何处”说明作者对鸥鸟十分记挂,面对一片空虚的茫茫夜空,他万分焦虑,却又无可如何。两句中“飞去”二字重复使用,这种手法在现代修辞学上称为“顶真”,因为用得恰切自然,所以读起来丝毫没有重复的感觉。
“我已乞归休,报沙鸥。”结尾两句,作者和盘托出心志,把自己辞官归隐的事告诉沙鸥,表述了他期望求得沙鸥“理解”的心情。据《宋史》记载,杨万里长期被贬,愤而辞官家居,临终前曾有“韩佗胄奸臣,专权无上,动兵残民,谋危社稷。吾头颅如许,报国无路,惟有孤愤!”的话,说明他因为报国无门,又不被人理解,忧愤至死。本词把沙鸥视为“知己”,寄托自己的感情,其意也在于排解内心的苦闷。
昭君怨·赋松上鸥拼音版
ǒu tīng sōng shāo pū lù 。zhī shì shā ōu lái xiǔ 。zhì zǐ mò xuān huá 。kǒng jīng tā 。é qǐng hū rán fēi qù 。fēi qù bú zhī hé chù 。wǒ yǐ qǐ guī xiū 。bào shā ōu 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。