题花山寺壁
寺里山因花得名,繁英不见草纵横。
栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。
栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。
题花山寺壁翻译和注释
译文及注释
译文花山寺本来因为种满各种花卉而出名,可现在却是杂草丛生,一片荒芜。种花要靠辛勤栽培,不然杂草丛生,花就容易枯萎凋零。
注释①地址不详。从诗集中前后作品看,似在苏州。②繁盛的鲜花。③剪掉砍去,指除去残枝败叶。④凋谢。
说明
诗中就有名的花山寺变得荒芜不堪的景象,指出:花木必须时刻注意修整,剔除糟粕,保持精华,只有这样才能青春常在。这里包含着万物生长发展的一个真理。“花易凋零草易生”,值得深思。
题花山寺壁拼音版
sì lǐ shān yīn huā dé míng, fán yīng bú jiàn cǎo zòng héng. br zāi péi jiǎn fá xū qín lì, huā yì diāo líng cǎo yì shēng.提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。