春暮
【劝酒】
劝君金屈卮,满酌不须辞。
花发多风雨,人生足别离。
lín yīng tí dào wú shēng chù ,qīng cǎo chí táng dú tīng wā 。
劝君金屈卮,满酌不须辞。
花发多风雨,人生足别离。
春暮翻译和注释
译文及注释
译文暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。
注释①绿阴:绿树浓荫。②冉冉:慢慢地,或柔软下垂。③天涯:天边。此指广阔大地。④独听蛙:只听见蛙鸣声。
赏析
这是一首描写暮春景物的诗。首先描写花、鸟、叶,衬托出“暮”字,点明题意。明媚的春天已经悄然消失了,花儿落了,大地上已万木葱茏;莺歌歇了,青草池塘处处有蛙声。一番感叹,抒发了诗人的惜春之情。两两相对,把暮春时节的那种繁盛和热闹的景象生动地表现了出来。
春暮拼音版
mén wài wú rén wèn luò huā ,lǜ yīn rǎn rǎn biàn tiān yá 。lín yīng tí dào wú shēng chù ,qīng cǎo chí táng dú tīng wā 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。