桥上女儿双笑靥,妖娆,倚著阑干弄柳条。

意思翻译:

渌水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥,妖娆。倚著阑干弄柳条。
清澈的春水带着青潮上涨,水上的朱栏连着小渡桥。桥上站立着双靥带笑的美丽少女,好妖娆,倚靠着栏杆抚弄柳条。

月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。
月夜直到花朝,少女能够娴熟地按照“减字偷声”的变化吹奏玉箫。柳外的行人回头顾盼,好遥远,仿佛比那天上的银河还要远。

名句出处:南乡子·渌水带青潮《南乡子·渌水带青潮》

【南乡子】 渌水带青潮,水上朱阑小渡桥。 桥上女儿双笑靥,妖娆。 倚着阑干弄柳条。 月夜落花朝,减字偷声按玉箫。 柳外行人回首处,迢迢。 若比银河路更遥。

名句作者:

晏几道

晏几道(约1048-1118,一说约1030─1106)北宋词人。字叔原,抚州临川(今属江西)人。宰相晏殊的幼子,一生落拓不得志。宋神宗熙宁七年(1074),郑侠上书请罢新法,获罪下狱。在郑侠家中搜得晏几道的赠诗,中云:「春风自是人间客,主…